פירוש המילה להוציא מהכלים באנגלית

NOUN | שם עצםVERB | פועלADJECTIVE | שם תוארADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח
craze

craziness

crazy
שיגעון, טירוף, "טרלול", "קדחת"



משוגע, מטורף
craze (the)


drive (someone) crazy


go crazy (for)
להטריף דעת, לשגע, להעביר (מישהו) על דעתו

להוציא מהדעת/"מהכלים", "לשגע", "להטריף"

"להשתגע על-", להשתולל, "לרדת מהפסים", "בעל הבית השתגע"
crazy

crazy (about)

crazed
משוגע, מטורף

משוגע ל-/על

משוגע, מטורף, מוטרף, "מטורלל"
crazilyבטירוף
 
 
drive (someone) batty"להוציא מהכלים"
 
 
 
 
 
 
drive (someone) madלגרום להשתגע, לשגע, להטריף, "לחרפן", "להוציא מהכלים"
 
 
 
 
 
 
drive (someone) nuts"לשגע", "להוציא מהכלים"
 
 
 
 
 
 
drive (one) up the wallלהוציא מהדעת, "לשגע", "להטריף", "להביא את הסעיף", "לעלות על העצבים", "להוציא מהכלים"
 
 
 
 
exasperation (with)כעס, רוגז, זעםexasperate (the)להרגיז, להכעיס, "להוציא את הנשמה", להוציא מהדעת/"מהכלים"exasperated

exasperating
נרגז, מרוגז, כועס

מקומם, מכעיס, מרגיז, מעורר זעם, מוציא מהדעת
exasperatedly

exasperatingly
בזעם

בתוך "הוצאה מהכלים"
 
 
get (one's) dander/back upלהרגיז, "להוציא מהכלים", "להטריף את הדעת", "לשגע את השכל", "להביא את הסעיף"
 
 
 
 
 
 
get in/into (one's) hair"לעלות על העצבים", "להוציא מהכלים", "לשגע את השכל", "להביא את הסעיף"
 
 
 
 
 
 
push/press someone's buttons"להוציא מהכלים", "להביא את הסעיף"
 
 
 
 
 
 
raise (one's) hacklesלהרגיז מאוד, "להוציא (מישהו) מהכלים", "להוציא מהדעת", "להביא את הסעיף"
 
 
 
 
 
 
unhinge (the)לערער (יציבות וכד'); להטריף דעת, "להוציא מהכלים"unhingedמעורער (משטר וכד'); סהרורי, מטורף, לא שפוי, "מטורלל"
 
 
    
NOUN | שם עצםVERB | פועלADJECTIVE | שם תוארADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח
    

צירופי לשון וביטויים קרובים:
להוציא מהכלים להביא את הסעיף


סוף תוצאות לשאלות:  
איך אומרים להוציא מהכלים באנגלית | 
איך כותבים להוציא מהכלים באנגלית | 
מה זה להוציא מהכלים באנגלית | 
איך מתרגמים להוציא מהכלים לאנגלית

אוהב את המילון? קבל את האפליקציה בחינם
קישור להורדה מהחנות:

בלי תשלומים – רק המילון שיעזור לך בחיים
מילון וליש ברשתות החברתיות:
לאגרון (תזאורוס) הביטויים המקיף אנגלי-עברי-אנגלי: